Chẳng chữa thì sống, chữa thì kèn trống ra đồng
Direct English translation
If not treated, one lives; if treated, drums and trumpets go out to the field.
Equivalent English version
The cure is worse than the disease
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh gặp phải thầy thuốc kém cỏi, chữa trị không những không có ích mà còn làm bệnh nặng thêm, có thể nguy hại đến tính mạng. Thường dùng để chê bai, cảnh báo về người hành nghề y thiếu năng lực.
English explanation
Refers to the misfortune of falling into the hands of an incompetent doctor, whose treatment does more harm than good and may even be fatal. It is used to criticize or warn against quack or unskilled medical practitioners.